متطلبات الحصول على الجنسية الإسبانية
يفكر الكثير منكم في تقديم طلب للحصول على الجنسية الإسبانية، وقد يكون بعضكم بالفعل على وشك تقديم الطلب. إن هذه الخطوة تُعتبر واحدة من أهم الخطوات التي ستقومون بها كمواطنين أجانب في إسبانيا. لذا، من الأهمية بمكان أن يتم إكمال طلبكم للحصول على الجنسية الإسبانية في أقرب وقتٍ ممكن. والآن، ما هي الوثائق التي تحتاجونها لتقديم الطلب؟ هل تحتاجون إلى أي وثائقٍ من بلدكم الأصلي؟
طلب الحصول على الجنسية الإسبانية قبل أن تبدأ في التفكير بشأن الوثائق المطلوبة للحصول على الجنسية الإسبانية، من الضروري التحقق أولاً مما إذا كنت تستوفي جميع المتطلبات اللازمة، وهذا يشمل خصوصاً الإقامة القانونية والمستمرة.
يرجى ملاحظة أنه كقاعدة عامة، لتتمكن من تقديم طلب للحصول على الجنسية الإسبانية من خلال الإقامة، يجب أن يكون لديك لا يقل عن 10 سنوات من الإقامة القانونية والمستمرة في إسبانيا، أو 5 سنوات في حالة كنت لاجئًا. وفيما يتعلق بالمواطنين من الدول الأيبيرية الأمريكية وأندورا والفلبين وغينيا الاستوائية والبرتغال، بالإضافة إلى يهود السفارديم، يلزم 2 سنوات من الإقامة. وهناك حالات استثنائية تتطلب فترة أقل، مثل الزواج من مواطن إسباني أو ولادة طفل في إسبانيا.
بمجرد التأكد من استيفاء متطلبات الإقامة القانونية، وعدم وجود سجلات جنائية أو شرطية، وبعد اجتياز امتحانات الجنسية الإسبانية (CCSE و / أو DELE إذا كان ذلك ضروريًا)، ستكون مستعدًا للبدء في إجراءات طلب الجنسية الإسبانية.
الوثائق المطلوبة لتقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية الوثائق المطلوبة لتقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية!
المستندات العامة المطلوبة لتقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية كما هو الحال في أي إجراء، هناك وثائق مشتركة لجميع الطلبات عند تقديم طلب للحصول على الجنسية الإسبانية، وتشمل:
1. نموذج استمارة الطلب. إذا اخترت تقديم الطلب إلكترونيًا، فلن تحتاج إلى تقديم نموذج الطلب المكتمل في حال قررت تقديمه بالطرق التقليدية. بإمكانك إدخال جميع البيانات عبر الإنترنت على النظام الأساسي.
2. بطاقة هوية أجنبي أو بطاقة إقامة لأحد أقارب مواطن من الاتحاد الأوروبي، أو شهادة تسجيل لمواطن من الاتحاد. تلك يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المشار إليها في نموذج الطلب.
3. جواز سفر كامل وساري المفعول من بلد المنشأ.
4. شهادة ميلاد صاحب العلاقة، مصدقة حسب الأصول ومترجمة حسب الحاجة باستخدام مترجم محلف معتمد من وزارة الخارجية والاتحاد الأوروبي والتعاون.
5. شهادة السجل الجنائي من بلد المنشأ، مصدقة حسب الأصول أو مصدقة بالعكس، وفي حال اللزوم، يمكن ترجمتها بواسطة مترجم محلف معتمد من وزارة الشؤون الخارجية والاتحاد الأوروبي والتعاون. هذه الوثيقة ذات أهمية بالغة عند تقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية.
6. إيصال دفع الرسوم.
7. شهادة من السجل العدلي من السجل المركزي للمجرمين. يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المشار إليها في نموذج الطلب.
8. شهادة التسجيل، والتي يمكن استبدالها بترخيص الاستشارة.
9. شهادات من معهد سرفانتس لاختبار المعرفة الدستورية والاجتماعية والثقافية (CCSE)، واختبار معرفة اللغة الإسبانية (DELE). يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المشار إليها في نموذج الطلب. في حالة رعايا الدول التي تعتبر اللغة الإسبانية لغتها الرسمية، يُستثنى من اجتياز اختبار DELE بناءً على اللوائح الجنسية وفقًا لمعايير الإقامة أو جواز السفر أو شهادة الجنسية السارية المفعول التي تثبت الإعفاء.
الوثائق التي يجب أن يرافقها طلب القاصر للحصول على الجنسية الإسبانية الوثائق المطلوبة لتقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية للقصر أ) للقصر الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا أو الأشخاص العاجزون قانونيًا ويجب أن يتصرفوا من خلال ممثل قانوني: 1. نموذج طلب موحد موقع من قبل الممثلين القانونيين. 2. شهادة الميلاد من بلد المنشأ مصدقة ومترجمة حسب الأصول، إن وجدت. 3. استكمال جواز السفر أو وثيقة الهوية في حالة مواطني الدول الأعضاء في منطقة شنغن. 4. إثبات دفع الرسوم. 5. وثيقة تعريف الممثل القانوني أو الممثلين. 6. شهادة مركز تدريب أو إقامة أو استقبال أو عناية أو تربية خاصة تثبت درجة الاندماج الكافية ، وهي إلزامية في حالة الأطفال في سن المدرسة. 8. شهادة التسجيل. يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المذكورة في نموذج الطلب. ب) للقصر الذين أعمارهم أكثر من 14 عامًا وأقل من 18 عامًا، يعيشون مع والديهم أو هم عاجزون قانونيًا ويمكنهم التصرف بمفردهم بمساعدة ممثلهم القانوني: 1. استمارة التقديم القياسية. يجب أن يتم التوقيع على الطلب الورقي من قبل الشخص المعني وممثليهم القانونيين. 2. شهادة الميلاد من بلد المنشأ مصدقة ومترجمة حسب الأصول. 3. استكمال جواز السفر أو وثيقة الهوية في حالة مواطني الدول الأعضاء في منطقة شنغن. 4. إثبات دفع الرسوم. 5. شهادة من مركز التدريب أو الإقامة أو مركز الاستقبال تثبت درجة الاندماج الكافية. 6. وثيقة اعتماد التمثيل القانوني (أمر قضائي يثبت تمثيل أو وثيقة هوية الوالدين في حالة القصر الخاضعين للسلطة الأبوية). 7. بطاقة هوية أجنبي، بطاقة إقامة لأحد أقارب مواطن من الاتحاد الأوروبي أو شهادة تسجيل لمواطن من الاتحاد. يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المذكورة في نموذج الطلب. 8. شهادة التسجيل. يمكن استبدالها بتفويض استشارة وزارة العدل المذكورة في نموذج الطلب. المستندات الإضافية التي يجب تقديمها في حالات محددة:
اللاجئون
طلب الحصول على الجنسية الإسبانية للاجئين يجب اتباع إجراءات خاصة. إليك خطوات عامة لتقديم طلب الحصول على الجنسية الإسبانية كلاجئ: 1. بطاقة هوية خاصة بالأجانب تفصح عن وضعهم كلاجئين. 2. جواز سفر أزرق وفقًا لاتفاقية جنيف لعام 1951 إذا كان متوفرًا. 3. شهادة من مكتب اللجوء في وزارة الداخلية، وستكون سارية لستة أشهر من تاريخ الإصدار، تحتوي على التفاصيل التالية: - الاسم الكامل للشخص المعني. - تاريخ ومكان الميلاد. - أسماء الوالدين. - تأكيد بأن الشخص مازال يحتفظ بوضعه كلاجئ. توثيق المستندات لطلب الجنسية الإسبانية :المولودون في الأراضي الإسبانية
1. المستندات المطلوبة للمولودين في إسبانيا: - شهادة ميلاد الفرد المسجلة في السجل المدني الإسباني. - شهادة ميلاد الأب/الأم الإسبانيين.2. لمن لم يمارسوا حق الاختيار في الوقت المناسب: - شهادة ميلاد صاحب العلاقة المسجلة في السجل المدني الإسباني.3. في حالات الحضانة: - أمر من المحكمة لتعيين وصي أو وصي أو كفيل.4. للزواج من إسباني: - شهادة ميلاد الزوج/الزوجة من السجل المدني الإسباني. - شهادة زواج حرفية من السجل المدني الإسباني. - شهادة تعايش أو تسجيل مشترك.5. للأرامل: - شهادة ميلاد الزوج/الزوجة من السجل المدني الإسباني. - شهادة زواج حديثة من السجل المدني الإسباني. - شهادة وفاة الزوج. - شهادة تسجيل مشترك أو معاشرة.6. لمن هم من أصل إسباني: - شهادة ميلاد الأب/الأم الإسبانيين. - شهادة ميلاد الجد/الجدة إذا كانا من أصل إسباني. 7. اليهود السفارديم:
- وثيقة تثبت الانتماء إلى يهود السفارديم وفقًا للقانون 12/2015. توصيات ومعلومات إضافية: - قدم المستندات المطلوبة للحالة الخاصة. - قدم وثائق إضافية مفيدة. - تأكد من صحة المستندات لتجنب مشاكل. - تذكر أن الوثائق الأجنبية تحتاج للتصديق والترجمة.